La obra de Ausiàs March ya está en Internet

Les obres d[e] Mossèn Ausias March sont acabada de scriure la p[rese]nt obra p[er] M. Pere Vilarasó prevere p[er] maname[n]t d[e] l'Illtre. Sor. almirant de Nàpols
Compartir

Hace un par de días en la Biblioteca de Valencia se presentó el portal dedicado al poeta medieval, coincidiendo con el 550 aniversario de la muerte de March, la Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes abrió a los navegantes de todo el mundo un completo sitio en Internet que incluye manuscritos digitalizados del escritor, ediciones antiguas, listados de traducciones, estudios científicos sobre su obra y hasta 17 canciones cedidas por Raimon del disco que el cantautor dedicó en 2000 al poeta.

La web incluye la digitalización de 11 de los 13 manuscritos que han llegado del autor. En cuanto a las traducciones, entre las más valiosas se ha digitalizado una de las dos que se conservan de Baltasar Romaní, que data de 1539, y otra de las dos de Jorge de Montemayor, de 1579. Igualmente, se listan traducciones modernas al inglés, francés, italiano, esperanto, ruso, alemán, húngaro, holandés, latín y checo. Por último, se incluyen 337 estudios científicos sobre el autor.

Cuenta, también, con una importante base de datos de imágenes, biografía, enlaces,…

Sin duda la página será muy útil tanto para los investigadores, que contarán con una herramienta muy cómoda para conocer su vida y obra, como para el navegante profano.

+ Acceso al portal de Ausias March.

Les obres d[e] Mossèn Ausias March sont acabada de scriure la p[rese]nt obra p[er] M. Pere Vilarasó prevere p[er] maname[n]t d[e] l'Illtre. Sor. almirant de Nàpols


Compartir

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *